TẠI SAO TÔI PHẢI PHÂN VÂN VỀ VIỆC CÓ TIẾP TỤC VIẾT HAY KHÔNG?

Ông Bob Dietz và Tạ Phong Tần tại trụ sở CPJ (New York)
Ông Bob Dietz và Tạ Phong Tần tại trụ sở CPJ (New York)

TẠ PHONG TẦN TRẢ LỜI PHỎNG VẤN CỦA ỦY BAN BẢO VỆ CÁC NHÀ BÁO (CPJ) CÓ TRỤ SỞ TẠI NEW YORK – HOA KỲ

Ông Bob Dietz – Phối Hợp Viên Chương Trình Châu Á của Ủy Ban Bảo Vệ các Nhà Báo (CPJ) – người đặt câu hỏi phỏng vấn Tạ Phong Tần

Dưới đây là nội dung phần hỏi đáp:

1.)  Your early release from prison was predicated on leaving Vietnam for a life in exile in the United States. How difficult a decision was that for you? 

Việc chị được trả tự do là dựa vào điều kiện chị phải rời khỏi Việt Nam và sống lưu vong ở Mỹ. Quyết định đó đã khó khăn với chị như thế nào? 

– Không khó khăn mà rất dễ dàng bởi tôi không có lựa chọn nào khác. Một là tôi ở Việt Nam và ngồi tù thêm 6 năm nữa, cộng với 5 năm quản chế sau khi ra tù; Hai là tôi sang Mỹ. Nếu bạn ở địa vị tôi bạn cũng nhanh chóng quyết định chọn giống như tôi thôi. Tôi tin chắc rằng bạn cũng không muốn phí phạm thời gian quý báu của mình để ở trong tù. Bị bắt vào tù vì làm báo tự do, nay có điều kiện sang một đất nước tự do để làm báo tự do, sao lại phải từ chối?

2.)  What role did the U.S. government play in negotiating and facilitating your release into exile?

Chính phủ Mỹ đã đóng vai trò gì trong việc thương lượng và tạo điều kiện cho chị được trả tự do và ra nước ngoài? 

Tiếp tục đọc